Depois da épica Cacoépia, estampada em diversos out doors contendo propaganda oficial da Prefeitura de Fernandópolis, onde se podia ver a frase: O asfalto chega no bairro, em vez de O asfalto chega ao bairro, agora aparece uma saudação confusa do Executivo Municipal às delegações de atletas que participam do Campeonato Estadual Dente de Leite de Futebol na cidade.
Nas escolas onde os atletas estão alojados, há faixas com a seguinte frase: Fernandópolis sáuda todas delegações participantes da final Dente de Leite 2007.
O equivocado sáuda deveria ser grafado sem acentuação na letra A e sim na letra U, isso para tentar, no mínimo, saldar uma dívida com os munícipes, reféns de mais uma agressão à língua portuguesa. Com certeza.
Enquanto continua ganhando a Preview, agência de São José do Rio Preto pertencente ao publicitário Saulo Nunes, responsável pelo departamento de divulgação da prefeitura, perdemos nós fernandopolenses, obrigados a conviver com grosseiros erros de português.
Aliás, este tipo de erro de acentuação gráfica, encontrado em sáuda, é também muito comum quando o peculiar nome de certa fruta é escrito, no caso a melancia: há quem escreva melância. Mas está aí o enorme abacaxi que a língua portuguesa tem que descascar, rebus sic standibus, no departamento de comunicação da Prefeitura, que segue dando bananas para as regras gramaticais.